Les pronoms personnels du français (FLE/FLS)

Positions des pronoms compléments indirects

Les pronoms compléments indirects sont généralement placés devant le verbe, mais leur position peut varier selon le contexte, tout comme celle des pronoms compléments directs.

1) À la forme affirmative

La position du pronom complément indirect dépend de la forme du verbe.

a- Temps simples

Aux temps simples (par exemple : présent, futur simple et imparfait), le pronom complément indirect se place devant le verbe.

Exemple

  • Je parle à Marie souvent. C'est toujours elle qui me téléphone. (présent)

  • Paul a l'intention d'inviter tous ses amis à son anniversaire. Il leur annoncera cela demain. (futur simple)

  • Tu te rappelles, Marie? Je t'offrais des roses blanches pour la Saint-Valentin. (imparfait)

b- Temps composés

Aux temps composés (comme le passé composé), le pronom complément indirect se place devant l'auxiliaire.

Exemple

  • Le directeur est encore sous le choc. Micheline lui a remis sa démission hier. / * Micheline a lui remis sa démission hier. / * Micheline a remis lui sa démission hier.

  • Pour nous remercier, Paul nous a donné un superbe cadeau. / * Paul a nous donné un superbe cadeau. / * Paul a donné nous un superbe cadeau.

c- Avec un infinitif

Le pronom complément indirect se place devant l'infinitif au futur proche et avec des verbes comme vouloir, pouvoir et devoir.

Exemple

  • Ne t'inquiète pas. Marie va te téléphoner demain soir.

  • Venez par ici, Chers visiteurs. Nous allons vous montrer le chemin à suivre dans quelques minutes.

  • Monsieur le directeur, je désire prendre un rendez-vous. Je voudrais vous demander un service.

2) À la forme négative

Le pronom complément indirect est placé selon les mêmes règles par rapport à l'élément verbal (verbe, auxiliaire ou infinitif).

Exemple

  • Au présent : Marie n'aime pas Paul. Elle ne lui sourit jamais.

  • Au futur simple : Les parents de Paul ne sont pas au courant et mon fils ne leur dira rien.

  • À l'imparfait : Je ne t'offrais pas mon aide parce que tu étais autonome, Michel.

  • Au passé composé : Ces villageois n'ont pas été accueillants. Ils ne nous ont pas indiqué le chemin pour nous rendre au chalet.

  • Au futur proche : N'ayez pas de grandes attentes! Marie ne va pas vous téléphoner ce soir.

PrécédentPrécédentSuivantSuivant
AccueilAccueilImprimerImprimer Adel Jebali, Louisette Emirkanian Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'IdentiqueRéalisé avec Scenari (nouvelle fenêtre)