Les pronoms personnels du français (FLE/FLS)

Pronom « en »

Rappel« en » pronom complément direct

Nous avons vu que le pronom en s'emploie comme pronom complément direct lorsque le groupe nominal qu'il remplace est introduit par un déterminant indéfini (un, une, des), par un partitif (du, de la, de l'), par un numéral ou par une expression de quantité (beaucoup de, plusieurs, un kilo de, etc.).

Exemple

Des fleurs, il en a cueilli plusieurs. Il en a offert quelques-unes à sa mère.

(cueillir quelque chose)

(offrir quelque chose)

1) Complément indirect introduit par « de »

Le pronom en s'emploie également comme complément indirect des verbes qui se construisent avec la préposition de. On distingue deux registres de langue : le registre formel et le registre informel.

1.1. Registre formel

Dans ce registre, on emploie le pronom en uniquement pour les non-animés (choses ou notions) et le pronom disjoint précédé de la préposition de pour les animés (personnes) : de lui, d'elle, d'eux, d'elles, etc.

Exemple

  • Cette affaire me préoccupe. J'en parle dans toutes les occasions. (parler de quelque chose)

  • Pierre, je parle souvent de lui à mes enfants. (parler de quelqu'un)

  • Mon ordinateur ne me quitte jamais. J'en ai souvent besoin pour travailler. (avoir besoin de quelque chose)

  • Marie, nous avons besoin d'elle pour la suite des choses. (avoir besoin de quelqu'un)

1.2. Registre informel

Dans ce registre, il est possible d'employer le pronom en également pour les personnes, comme dans les exemples suivants.

Exemple

  • Voici ses parents. Nous en parlions justement. (parler de quelqu'un)

  • Appelle ton fils. J'en ai besoin pour remplir mes déclarations d'impôts. (avoir besoin de quelqu'un)

2) Complément d'agent

Le complément d'agent est employé dans les tournures passives. Lorsque ce complément est introduit par la préposition de, on emploie le pronom en pour le remplacer.

Exemple

Elle aimait ses camarades et elle en était aimée. (être aimé de quelqu'un)

3) Compléments de lieu/provenance

On emploie aussi le pronom en pour remplacer des compléments construits avec la préposition de et indiquant la provenance.

Exemple

  • Sors-tu d'ici? Oui, j'en sors à l'instant. (sortir de quelque part)

  • Sortez-vous de la maison? Non, je n'en sors guère. (sortir de quelque part)

  • Avez-vous visité le musée? J'en viens. (venir de quelque part)

  • Il était là et n'en bougeait plus. (bouger de quelque part)

  • Ce mot vient-il du latin? Oui, il en vient. (venir de quelque part - abstrait)

PrécédentPrécédentSuivantSuivant
AccueilAccueilImprimerImprimer Adel Jebali, Louisette Emirkanian Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'IdentiqueRéalisé avec Scenari (nouvelle fenêtre)