Bibliographie

Bakker (1987)

Bakker, Peter (), A language of our own : The genesis of Michif, the mixed Cree-French language of the Canadian Métis, New York, Oxford University Press.

Bauche (1946)

Bauche, Henri (), Le langage populaire, 3e éd., Paris, Payot.

Bélanger (2003)

Bélanger, Gaëlle (), Propriétés adverbiales du quantifieur TUT en français québécois : critique syntaxique et sémantique. Mémoire de maîtrise, UQAM.

Bento (1998)

Bento, Margaret (), « Une étude sociolinguistique des affriquées désonorisées en franco-québécois », Revue québécoise de linguistique, vol. 26, no 1, p. 13-26.

Bigot (2008)

Bigot, Davy (), « Le Point » sur la norme grammaticale du français québécois oral. Thèse de doctorat, UQAM.

Bigot (2012)

Bigot, Davy (), « /tUt/ dans le français parlé des jeunes Franco-Albertains des années 70 », Congrès du CEFCO, Université de Saint-Boniface, Winnipeg (MB), 27 au 29 septembre.

Bigot (2013)

Bigot, Davy (), « /tUt/ en français laurentien », , Université de Victoria (BC), 1er au 3 juin.

bigot (2014)

Bigot, Davy (), « Quelques connecteurs et marqueurs discursifs empruntés à l'anglais dans le discours de jeunes Franco-albertains des années 1970 », dans Robert A. Papen et Sandrine Hallion (dir.), À l'ouest des Grands Lacs : communautés francophones et variétés de français dans les Prairies et en Colombie-Britannique, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 235-266.

Bigot et Papen (2012)

Bigot, Davy et Robert A. Papen (), « Du français québécois au français ontarien. De nouvelles données sociolinguistiques sur /tUt/. », Congrès de l'American Council for Quebec Studies, Sarasota (FL), du 8 au 10 novembre.

Bigot et Papen (2013)

Bigot, Davy et Robert A. Papen (), « Sur la « norme » du français oral au Québec/Canada », Langage et société, no. 146, p. 115-132.

Borowski (2010)

Borowski, Élyane (), L'alternance codique. Les cas des bilingues portugais-français à Montréal, Lisbonne, TERCUD-UEICSA.

Burnett (2013)

Burnett, Heather, (), « Structure événementiel et modification pragmatique : on connaît-tu tout sur /tUt/ ? », dans Davy Bigot, Michael Friesner et Mireille Tremblay, Les français d'ici et d'aujourd'hui. Description, représentation et théorisation, Québec : Presses de l'Université Laval, p. 211-230.

Canac-Marquis et Guilbault (2014)

Canac-Marquis, Réjean et Christian Guilbault (), Remarques sur le français en Colombie-Britannique et sur la variété de Maillardville : examen d'un idiolect, dans Robert A. Papen et Sandrine Hallion (dir.), À l'ouest des Grands Lacs : communautés francophones et variétés de français dans les Prairies et en Colombie-Britannique, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 277-297.

Chevalier (2007)

Chevalier, Gisèle (), « Les marqueurs discursifs réactifs dans une variété de français en contact intense avec l'anglais », Langue française, vol. 2, no 154, p. 61-77.

Côté (2011)

Côté, Marie-Hélène (), « French liaison and [t d] affrication in Laurentian French », communication présentée au congrès NWAV 40, Georgetown University, Washington DC, 27-30 octobre.

Cox (1991)

Cox, Terry (), Nos étudiants fransaskois et la ‘parlure fransaskoise' de Laurier Gareau, dans Quenneville, J.-G. et coll., (dir.) À la mesure du pays, Saskatoon, St. Thomas Moore College, p. 99-111.

Cox (1992)

Cox, Terry (), Les étudiants fransaskois face aux anglicismes et aux régionalismes : un aperçu, dans Allaire, G. P. Dubé et G. Marcos, (dir.), Après dix ans... : bilan et prospectives, Edmonton, Institut de recherche de la Faculté Saint-Jean, p. 129-141.

Cox (1998)

Cox, Terry (), « Vers une norme pour un cours de phonétique française au Canada », Revue canadienne des langues vivantes, vol. 54, no 2, p. 171-197.

Cyr (1991)

Cyr, Francine (), La quantification à distance en français québécois. Mémoire de maîtrise, Montréal : Université de Montréal.

Daveluy (2005)

Daveluy, Michèle (), Les langues étendards. Allégeances langagières en français parlé à Montréal. Collection « Langue et pratiques discursives », Québec : Nota bene.

Deshaies et al. (1981)

Deshaies, Denise, Claire Martin et Dany Noël (), « Régularistion et analogie dans le système verbal en français parlé dans la ville de Québec », dans David Sankoff et Henrietta Cedergren (dir.), Variation Omnibus, Edmonton, Linguistic Research Inc., p. 411-418.

Dorian (1994)

Dorian, Nancy (), « Varieties of variation in a small place : social homogeneity, prestige norms and linguistic variation », Language, 70, 4, p. 631-696.

Dostie et al. (1999)

Dostie, Gaétane et Suzanne de Sève (), « Du savoir à la collaboration. Étude pragma-sémantique et traitement lexicographique de t'sais », Revue de sémantique et pragmatique, no 5, p. 11-35.

Douaud (1985)

Douaud, Patrick (), Ethnolinguistic profile of the Canadian Métis, Ottawa, National Museums of Canada.

Drapeau (1982)

Drapeau, Lynn (), « Les paradigmes sontaient-tu régularisés ? », dans Claire Lefebvre (dir.), La syntaxe comparée du français standard et populaire : approches formelle et fonctionnelle, vol. 2, Québec, Office de la langue française, p. 127-147.

Dumas (1987)

Dumas, Denis (), Nos façons de parler : Les prononciations en français québécois, Sillery, QC, Presses de l'Université du Québec.

Durant et Lyche (2003)

Durand, Jacques et Chantal Lyche (), « Le projet ‘Phonologie du français contemporain' (PFC) et sa méthodologie », dans Élisabeth Delais-Roussarie et Jacques Durant (dir.), Corpus et variation en phonologie du français. Méthodes et analyses, Toulouse, Presses universitaires du Mirail, p. 213-276.

Eckert (2000)

Eckert, Penelope (), Linguistic Variation as Social Practice, Oxford, Backwell.

Ellis (1965)

Ellis, Patricia (), « Les phonèmes du français maillardvillois », Revue canadienne de linguistique, vol. 11, no 1, p. 7-30.

Émirkanian et Sankoff (1985)

Emirkanian, Louisette et David Sankoff (), « Le futur simple et le futur périphrastique », dans Monique Lemieux et Henrietta Cedergren (dir.), Les tendances dynamiques du français parlé à Montréal, Tome 1, Québec, Office de la langue française, p. 189-204.

Erman (2001)

Erman, Britt (), « Pragmatic Markers Revisited with a Focus on You Know in Adult and Adolescent Talk », Journal of Pragmatics, no 33, p. 1337-1359.

Erman et. al. (1993)

Erman, Britt et Ulla-Britt Kotsinas (), « Pragmaticalization : The Case of Ba' and You Know », Studier i modern sprakvetenskap, Hors série no 10, Acta Universitatis Stockholmiensis, Stockholm, Almqvist et Wiksell, p. 76-93.

Flikeid (1989)

Flikeid, Karin (), Moitié anglais, moitié français ?, Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 8, no. 2, p. 177-228.

Friesner (2010)

Friesner, Michael (), « Une prononciation « tsipéquement » québécoise ? La diffusion de deux aspects stéréotypés du français canadien. », Revue canadienne de linguistique, vol. 1, no 5, p. 27-53.

Gaborieau (1999)

Gaborieau, Antoine (), La langue de chez nous, Saint-Boniface, Éditions des Plaines.

Gareau (1988-1991)

Gareau, Laurier (), La parlure fransaskoise, chroniques publiées dans L'Eau vive, Regina.

Gendron (1966)

Gendron, Jean-Denis (), Tendances phonétiques du français parlé au Canada, Québec, Les Presses de l'Université Laval.

Golembeski (2000)

Golembeski, Dan (), « Variable Lexical Usage in the French of Northern Ontario », dans Julie Auger et Andrea Word-Allbritton (dir.), The CVC of Sociolinguistics : Contact, Variation, and Culture, Indiana University Working Papers in Linguistics, Vol. 2, Bloomington, Indiana University Linguistics Club, p. 35-48.

Golembeski et Rottet (2004)

Golembeski, Dan et Kevin Rottet (), « Régularisation de l'imparfait dans certaines variétés de français parlées aux Amériques », dans Aidan Coveney, Marie-Anne Hintze et Carol Sanders (dir.), Variation et francophonie, Paris, L'Harmattan, p. 131-154.

Hallion Bres (2006)

Hallion Bres, Sandrine (), Similarité morphosyntaxiques des parlers français de l'Ouest canadien, dans Papen, Robert et Gisèle Chevalier (dir.), Les variétés de français en Amérique du Nord. Évolution, innovation et description, numéro conjoint de la Revue canadienne de linguistique appliquée, vol. 9, no 2/Revue de l'Université de Moncton, vol. 37, no 2, p. 111-131.

Hallions Bres (2004)

Hallion Bres, Sandrine (), Quelques aspects de la morphosyntaxe du verbe en franco-manitobain, dans Papen, Robert et André Fauchon (dir.), Les parlers français de l'Ouest canadien, numéro thématique des Cahiers franco-canadiens de l'Ouest, vol. 16, nos 1 et 2, p. 79-97.

Hamers (1997)

Hamers, Josiane F (), « Emprunt », dans Marie-Louise Moreau (dir.), Sociolinguistique, Concepts de base, Liège, Mardaga, p. 126-139.

Jackson (1974)

Jackson, Michael (), « Aperçu de tendances phonétiques du parler français en Saskatche-wan », Revue canadienne de linguistique, vol. 19, no 2, p. 121-133.

Kaltz (1998)

Kaltz, Barbara (), Le fransaskois : bilan historique et situation actuelle, dans Brasseur, P. (dir.), Français d'Amérique : variation, créolisation, normalisation, Avignon, CECAV, Université d'Avignon, p. 131-146.

Kim (2001)

Kim, Hyunsoon (), « A phonetically based account of phonological stop assibilation », Phonology, no 18, p. 81-108.

Labelle-Hogue (2013)

Labelle-Hogue, Simon-Pier (), « État du vernaculaire dans la télésérie québécoise : l'exemple de la Petite vie », dans Davy Bigot, Michael Friesner et Mireille Tremblay, Les français d'ici et d'aujourd'hui. Description, représentation et théorisation. Québec : Presses de l'Université Laval.

Labov (2001)

Labov, William (), Principles of linguistic change, Volume 2, Social factors, Oxford, Blackwell.

Lavallée (1998)

Lavallée, Guy (), The Metis people of St. Laurent, Manitoba: An introductory ethnography, Mémoire de maîtrise, University of British Columbia, Vancouver.

Léard et Beauchemin (1991)

Léard, Jean-Marcel et Normand Beauchemin (), « Quelques propriétés morpho-syntaxiques du français Québécois : l'interprétation de /tUt/. » dans Hans-Joseph Niederehe, H. et Lothar Wolf (dir.), Actes du 3ième colloque international du français de France-français du Canada, Tuebingen : Niemeyer, p. 171-192.

Lemieux (1982)

Lemieux, Monique (), « M'as /tut/ vous conter ça », dans Claire Lefèbvre (dir.), La syntaxe comparée du français standard et populaire : approches formelle et fonctionnelle, tome 2, Québec : Publication gouvernementale du Québec, p. 49-71.

Lemieux et al. (1985)

Lemieux, Monique, Anne St-Amour et David Sankoff (), « tUt en français de Montréal. » Dans Henrietta Cedergren & Monique Lemieux (dir.), Les Tendances Dynamiques du Français Parlé de Montréal.,Vol. 2. Montréal : Office de la langue française, p. 7- 90.

Lemieux-Nieger et al. (1981)

Lemieux-Nieger, Monique, Louise Leblanc et Sylvie Paquin (), « La variation dans l'emploi de /tu/ et de /tUt/ dans le français parlé à Montréal », dans David Sankoff et Henrietta Cedergren (dir.), Variation Omnibus, Edmonton : Linguistic Research Inc, p. 313-319.

Léon et Cichoki (1989)

Léon, Pierre et Wladyslaw Cichocki (), Bilan et problématique des études sociophonétiques franco-ontariennes, dans Raymond Mougeon et Édouard Beniak (dir.), Le français canadien parlé hors Québec, Québec, Presses de l'Université Laval, p. 37-52.

Martineau (2014)

Martineau, France (), Le français des pionniers de la Saskatchewan : quelques pistes de réflexion, dans Robert A. Papen et Sandrine Hallion (dir.), À l'ouest des Grands Lacs : communautés francophones et variétés de français dans les Prairies et en Colombie-Britannique, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 155-187.

McDonald (1968)

McDonald, Monique (), Étude morphologique et syntaxique du français parlé par un groupe de jeunes gens à Maillardville (C.-B.), Mémoire de maîtrise, Simon Fraser University, Burnaby.

Milroy (1980)

Milroy, Leslie (), Language and Social Networks, Oxford, Blackwell.

Morin (1976)

Morin, Jean-Yves (), « Semantic interpretation of 'displaced' quantifiers in French. », Le cahier bleu, Université de Montréal.

Mougeon (1996)

Mougeon, Raymond (), « Recherches sur les origines de la variation vas, m'as, vais en français québécois », dans Thomas Lavoie (dir.) Français du Canada - Français de France Actes du quatrième Colloque international de Chicoutimi, Tübingen, Niemeyer, p. 61-77.

Mougeon (2005)

Mougeon, Raymond (), « Rôle des facteurs linguistiques et extra-linguistiques dans la dévernacularisation du parler des adolescents dans les communautés francophones minoritaires du Canada », dans Albert Valdman, Julie Auger et Deborah Piston Hatlen (dir.), Le français en Amérique du Nord. État présent, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 261-286.

Mougeon et Beniak (1989b)

Mougeon, Raymond et Édouard Beniak (), Présentation, dans Mougeon, Raymond et Édouard Beniak, (dir.), Le français canadien parlé hors Québec. Aperçu sociolinguistique, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 1-16.

Mougeon et Beniak (1991)

Mougeon, Raymond et Édouard Beniak (), Linguistic consequences of language contact and restriction: The case of French in Ontario, Canada, Oxford, Clarendon Press.

Mougeon et Beniak (1995)

Mougeon, Raymond et Édouard Beniak (), Le non-accord en nombre entre sujet et verbe en français ontarien : un cas de simplification ? Présence francophone, no 46, p. 53-65.

Mougeon, Beniak et Walli (1988)

Mougeon, Raymond, Édouard Beniak et André Valli (), « Vais, vas, m'as in Canadian French: a sociohistorical study », dans Kathleen Ferrara, Becky Brown, Keith Walters et John Baugh (dir.), Linguistic change and contact, Austin, Department of Linguistics, The University of Texas at Austin, p. 250-62.

Mougeon, Hallion Bres, Papen et Bigot (2010)

Mougeon, Raymond, Sandrine Hallion Bres, Robert A. Papen et Davy Bigot , « Convergence vs divergence : variantes morphologiques de la première personne de l'auxiliaire aller dans les variétés de français laurentien du Canada » dans Carmen Leblanc, France Martineau et Yves Frenette (dir.), Vues sur les français d'ici, Québec, Les presses de l'Université Laval, p. 131-184.

Mougeon, Nadasdi et Rehner (2009)

Mougeon, Raymond, Terry Nadasdi et Katherine Rehner (), « Évolution de l'alternance je vas/je vais/je m'en vas/je m'en vais/m'as dans le parler d'adolescents franco-ontariens (1978-2005) », dans Luc Baronian et France Martineau (dir.) Le français d'un continent à l'autre. Mélanges offerts à Yves Charles Morin, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 327-373.

Mougeon, Raymond, Sandrine Hallion, Davy Bigot et Robert A. Papen (2016)

Mougeon, Raymond, Sandrine Hallion, Davy Bigot et Robert A. Papen (), « Convergence et divergence sociolinguistique en français laurentien : l'alternance rien que/juste/seulement/seulement que/ne...que », Journal of French Language Studies, Vol. 26, 2, p. 115-154.

Nadasdi (2005)

Nadasdi, Terry (), « Le français en Ontario », dans Albert Valdman, Julie Auger et Deborah Piston Hatlen (dir.), Le français en Amérique du Nord, état présent, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 99-116.

Ostiguy et Tousignant (2008)

Ostiguy, Luc et Claude Tousignant (), Les prononciations du français québécois : normes et usages, 2e édition mise à jour, Montréal, Guérin universitaire.

Ostiguy, Sarrasin et Irons (1996)

Ostiguy, Luc, Robert Sarrasin et Glenwood Irons (), Introduction à la phonétique comparée. Les sons. Le français et l'anglais nord-américains, Sainte-Foy, Québec, Les Presses de l'Université Laval.

Papen (1993)

Papen, Robert (), « La variation dialectale dans le parler français des Métis de l'Ouest canadien. », Francophonies d'Amérique, no 3, p. 25-38.

Papen (2004-2005)

Papen, Robert (), On developing a writing system for Michif, Linguistica Atlantica, vol. 26, p. 75-97.

Papen (2004a)

Papen, Robert (), « Sur quelques aspects structuraux du français des Métis de l'Ouest canadien », dans Aidan Coveney, Marie-Anne Hintze et Carol Sanders (dir.), Variation et francophonie, Paris, L'Harmattan, p. 105-129.

Papen (2004b)

Papen, Robert (), La diversité des parlers français de l'Ouest canadien : mythe ou réalité ?, dans Papen, R. et André Fauchon, (dir.), Les parlers français de l'Ouest canadien, numéro thématique des Cahiers franco-canadiens de l'Ouest, vol. 16, nos 1 et 2, p. 13-52.

Papen (2006)

Papen, Robert (), « Les parlers français oubliés d'Amérique : le franco-minnesotain et le franco-dakotain », dans Robert Papen et Gisèle Chevalier (dir.), Les variétés de français en Amérique du Nord : évolution, innovation, description, Numéro spécial de la Revue canadienne de linguistique appliquée, vol. 9, no 2/Revue de l'Université de Moncton, vol. 39, no 2, p. 149-171.

Papen (2012)

Papen, Robert (), Le français des voyageurs et son évolution dans l'Ouest canadien, Revue historique, vol. 22, no 2, p. 16-21

Papen et Bigot (2010)

Papen, Robert A. et Davy Bigot (), « Sontaient, ontvaient et fontsaient en français mitchif : variation et systématicité », dans Carmen Leblanc, France Martineau et Yves Frenette (dir.), Vues sur les français d'ici, Québec, Presses de l'Université Laval, p. 201-226.

Papen et Bigot (2014)

Papen, Robert, A. et Davy Bigot (), « La variation en fransaskois : aspects sociophonétiques », dans Robert A. Papen et Sandrine Hallion (dir.), À l'ouest des Grands Lacs : communautés francophones et variétés de français dans les Prairies et en Colombie-Britannique, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 189-234.

Paradis et Dolbec (1992-1998)

Paradis, Claude et Jen Dolbec (), PHONO : principales caractéristiques phonétiques du français québécois, Québec, Université Laval, disponible en ligne à http://linglang.uqac.ca/recherche/phono.

Parisse (2009)

Parisse, Christophe (), La morphosyntaxe : qu'est-ce que c'est? Application au cas de la langue française, Rééducation Orthophonique, vol. 47, no. 238, p. 7-20.

Perrot (2005)

Perrot, Marie-Ève (), « Le chiac de Moncton : description synchronique et tendances évolutives », dans Albert Valdman, Julie Auger et Deborah Piston Hatlen (dir.), Le français en Amérique du Nord, état présent, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 307-326.

Picard (1974)

Picard, Marc (), L'effacement du cheva dans les monosyllabes en québécois, Cahiers de linguistique, no 4, p. 1-12.

Poirier (2008)

Poirier, Claude (), « L'assibilation des occlusives /t/ et /d/ au Québec. Le point sur la question », dans Luc Baronian et France Martineau (dir.), Le français d'un continent à l'autre. Hommages à Yves-Charles Morin, Québec, Presses de l'Université Laval, p. 375-421.

Poplack (1989)

Poplack, Shana (), Statut de langue et accommodation langagière le long d'une frontière linguistique, dans Mougeon, Raymond et Édouard Beniak, (dir.), Le français canadien parlé hors Québec. Aperçu sociolinguistique, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 127-151.

Poplack (1993)

Poplack, Shana (), « Variation Theory and Language Contact », dans Dennis Preston (dir.), American Dialect Research : An Anthology Celebrating the 100th Anniversary of the American Dialect Society, Amsterdam, Benjamins, p. 251-286.

Poplack et al. (1988)

Poplack, Shana, David Sankoff et Christopher Miller (), « The Social Correlates and Linguistic Processes of Lexical Borrowing and Assimilation », Linguistics, no 26, p. 47-104.

Rochert (1994)

Rochet, Bernard (), « Tendances phonétiques du français parlé en Alberta », dans Claude Poirier et coll. (dir.), Langue, espace, société : les variétés du français en Amérique du Nord, Sainte-Foy, QC, Les Presses de l'Université Laval, p. 433-455.

Rochet (1993)

Rochet, Bernard (), « Le français parlé en Alberta », Francophonies d'Amérique, no. 3 : 5-24.

Rodriguez (004)

Rodriguez, Liliane (), Interférences phonétiques et variation topolectale dans un corpus manitobain, dans Papen, Robert et André Fauchon, (dir.), Les parlers français de l'Ouest canadien, numéro thématique des Cahiers franco-canadiens de l'Ouest, vol. 16, nos 1 et 2, p. 99-109.

Rodriguez (1984)

Rodriguez, Liliane (), Mots d'hier, mots d'aujourd'hui, Saint-Boniface, Éditions des Plaines.

Rodriguez (2006)

Rodriguez, Liliane (), La langue française au Manitoba (Canada), Tübingen, De Gruyter, Max Niemeyer Verlag.

Rosen et Lacasse (2014)

Rosen, Nicole et É. Lacase (), Une comparaison des voyelles postérieures du français mitchif et du franco-manitobain, dans Robert A. Papen et Sandrine Hallion (dir.), À l'ouest des Grands Lacs : communautés francophones et variétés de français dans les Prairies et en Colombie-Britannique, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 109-153.

Rottet (2001)

Rottet, Kevin (), Language shift in the coastal marshes of Louisiana, New York, Peter Lang.

Sankoff et al. (1976)

Sankoff, David, Gillian Sankoff, Suzanne Laberge et Marjorie Topham (), « Méthodes d'échantillonnage et utilization de l'ordinateur dans l'étude de la variation grammaticale », Cahiers de linguistique de l'Université du Québec, vol. 6, p. 85-125.

Sankoff et al. (1990)

Sankoff, David, Shana Poplack et Swathi Vanniarajan (), « The case of the nonce loan in Tamil », Language variation and change, no 2, p. 71-101.

Tagliamonte (2006)

Tagliamonte, Sali A. (), Analysing sociolinguistc variation, Cambridge, Cambridge University Press.

Tassé (1981)

Tassé, George (), Le parler rural de St-Prosper de Beauce : une étude des phénomènes phonologiques caractéristiques, mémoire de maîtrise, Université du Québec à Montréal, Montréal.

Thogmartin (1974)

Thogmartin, Clyde (), « The Phonology of Three Varieties of French in Manitoba », Orbis, vol. 23, no 2, p. 335-349.

Thomas (1989)

Thomas, Alain (), Le franco-ontarien : portrait linguistique, dans Mougeon, Raymond et Édouard Beniak, (dir.), Le français canadien parlé hors Québec. Aperçu sociolinguistique, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 19-35.

Thomason et Kaufman (1988)

Thomason, Sarah G. et Terrence Kaufman (), Language contact, creolisation, and genetic linguistics, Berkeley, University of California Press.

Tremblay (1990)

Tremblay, Louise (), « Attitudes linguistiques et perception sociale de variables phonétiques », Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 9, no 2, p. 197-221.

Walker (1984)

Walker, Douglas (), The pronunciation of Canadian French, Ottawa, University of Ottawa Press.

Walker (1995)

Walker, Douglas (), « Patterns of analogy in the Canadian French verb system », Journal of French Language Studies, no 5, p. 85-107

Walker (2003)

Walker, Douglas (), « Aperçu de la langue française en Alberta (Canada) », dans Élisabeth Delais-Roussarie et Jacques Durand (dir.), Corpus et variation en phonologie du français : méthodes et analyses, Toulouse, Presses universitaires du Mirail.

Walker (2005)

Walker, Douglas (), « Le français dans l'Ouest canadien » dans Albert Valdman, Julie Auger et Deborah Piston-Hatlen (dir.), Le français en Amérique du Nord. État présent, Québec, Les Presses de l'Université Laval, p. 187-205.

Walker (2005b)

Walker, Douglas (), Aventures linguistiques en Alberta, dans Dansereau, Estelle, Eileen Lohka, Pamela Sing et Paul Dubé (dir.), Alberta, village sans mur(s), Winnipeg, Presses universitaires de Saint-Boniface, p. 63-72.

Winford (2003)

Winford, Donald (), An Introduction to Contact Linguistics, Oxford, Blackwell.